Home > 合格者体験談 > 2008年度 > 芦田 和さん

合格体験談

芦田 和さん

  • 2008年1月実施の英検1級当校合格者
  • 2008年度

プロフィール

大学で英文学を専攻していたものの特に英語が得意という訳ではありませんでした。英語を話すようになったきっかけは主人の仕事で3年間サンフランシスコに住んでいたことです。
帰 国後は子育ての合間にしばらくは英語教室をしていましたが、教職の資格を持っていることから5年間ほど学校(中学・高校)にて英語の教師をしていました。 教師をやめてからは、たまに源氏物語の英語版を読む勉強会に参加していたくらいでしたが、本格的に勉強を始めたのは富士通訳ガイドアカデミーに通い始めて からです。

Q1.語彙・熟語問題攻略法

富士通訳ガイドアカデミーの「通訳ガイド試験・英検1級 必ずでる!!必須単語・熟語集」を丸暗記したのがベースになっています。また英検一級コースの短文300も役にたっていると思います。

Q2.読解・空所補充問題攻略法

なるべく多くの問題を解いて慣れるようにしました。

Q3.読解・内容一致問題攻略法

検一級の授業にて教えてもらった「段落ごとに考える」というやり方がとても役にたちました。 また、人の名前、年代はマークしていくことなどで問題を解く時間が短縮できました。

Q4.英作文問題攻略法

授業で問題意識をもって考え、自分の意見を箇条書きにまとめるようにしていました。

Q5.リスニング問題攻略法

英文を聞き、ディクテーションすることを繰り返し行いました。

Q6.2次面接対策攻略法

英作文と同じだと思います。

Q7.後輩へ合格するためのアドバイス

私の場合は日々の積み重ねと先生方の適切なアドバイスが力になりました。 いろんな勉強法を試して自分にあう勉強法を見つけるとよいと思います。

Q8.富士アカデミーのここを薦める

先生方が親身になって教えていただけるので、とても励みになります。

資料請求
説明会のご案内
授業見学
授業見学 通訳ガイド試験はこちら
富士アカデミーツアーズHPへ

Return to page top