Home > 合格者体験談 > 2014年度 > 加藤 和子さん

合格体験談

加藤 和子さん

プロフィール

私は通信生として、勉強させていただきました。
毎週送っていただくCDを、仕事の休みの日を利用して、集中的に繰り返し聞きました。
 

Q1.語彙・熟語問題攻略法

単語は、富士通訳ガイドアカデミーの「単語・熟語集」の一回分(100語)と1つ前の授業で習ったものの中から、特に重要な単語・熟語を岩渕先生が楽しく丁寧に解説して下さったので、中々覚えにくい語も、印象に残り覚えることが出来ました。特に、わからない単語に出会った時の対処法も、とても役立っています。

Q2.読解・空所補充問題攻略法

英検二問目の空所補充は、どのように解答したらよいか、読み方のテクニックを伝授して頂き、以前よりも圧倒的に正解できるようになりました。
 長文読解も、重要な単語、熟語、構文、英文法etcを詳しく解説して頂けたので、以前は何となくこんなことを言っていたのだろうと勘で読んでいましたが、はっきりと意味が取れるようになり、早く読めるようになったと思います。

Q3.読解・内容一致問題攻略法

Q4.英作文問題攻略法

何と言っても、エッセイは岩渕先生に毎回詳細かつ丁寧に添削して頂いた御蔭で、自分の弱点がよく分かり、語彙や構文の正しい使い方が分かり、以前の非常に幼稚な文から少しずつ書き言葉の文に近づける事ができる様になりました。何よりも、先生の模範解答は素晴らしく、分かりやすいので、繰り返し読んで暗記するようにしました。特にエッセイの学習は、一人で書くだけでは上達は望めません。英語の達人である岩渕先生のご指導で成果が上ったと思います。エッセイがしっかり書けるようになることが、二次試験の対策になると確信しました。

Q5.リスニング問題攻略法

Q6.2次面接対策攻略法

Q7.後輩へ合格するためのアドバイス

Q8.富士アカデミーのここを薦める

富士通訳ガイドアカデミーは、先生方はもちろんの事、スタッフの皆様がとっても優しく、親しみ易く、丁寧に対応して下さいます。本番前には、毎回励まして頂きました。このアットホームな富士通訳ガイドアカデミーの御蔭で、長い間勉強を続けることが出来、合格に結びついたと思っています。
一つ後悔していることはもっと早い段階で、この富士通訳ガイドアカデミーで勉強していたら良かったなと思います。
岩渕先生、スタッフの皆様、本当に有難うございます!!

資料請求
説明会のご案内
授業見学
授業見学 通訳ガイド試験はこちら
富士アカデミーツアーズHPへ

Return to page top